Управлять дворцом не просто - Страница 29


К оглавлению

29

Интересно, откуда эта претендентка на руку короля? Сваха конечно же представить ее не удосужилась.

— Прекрасно, леди Николетта. Мне нужны горячая ванна, молоко и фрукты, чтобы перекусить с дороги, и я хочу, чтобы мои вещи были полностью распакованы и отглажены через час.

Вот так вот — от восхищения до ненависти один шаг. За кого она меня принимает? Я мысленно пожелала ей если не утонуть в ванне, то обязательно подавиться косточкой какого-нибудь фрукта.

— Наши горничные и повара всегда в вашем распоряжении, — снова сделала я реверанс, на этот раз чтобы скрыть злость. И тут же получила ощутимый толчок локтем от стоявшей рядом леди Карпилы.

Принцесса фыркнула и прошествовала мимо меня.

— Манерам вас не учили, милочка? — злобно прошипела сваха.

— Манерам учили, наливать другим ванны и готовить — нет, — парировала я. — Если мы будем выказывать кому-то из гостей особое отношение, нас могут неправильно понять.

— Я сообщу королю.

— Сообщите. Ему очень понравится, что вы лично решили выделить какую-то из принцесс среди остальных.

Делегация из Катона была самой малочисленной и самой скромной. Я долго выискивала глазами невесту, пока с удивлением не обнаружила, что девушка, больше похожая на серую мышку, не горничная, а принцесса. На лицо свахи наползло кислое выражение.

— Что-то больно тоща, — прошептала она лорду Дансэну. — Как бы не чахоточная попалась.

— Зато у Катона стратегически важные перевалы.

— Ваши перевалы даром никому будут не нужны, если трон останется без наследника.

— Кхм, — значительно сказал сэр Мэлори, крайне смущенный подобными разговорами.

Сваха и министр тут же заткнулись и приняли важный вид. Я благоразумно молчала, понимая, что не моего это ума дело.

— Принцесса Агнесс из Катона, — возвестил церемониймейстер и начал обычный нудный процесс представления.

Леди Карпила со скучающим видом тайком подмигнула лорду Дансэну, и эта невозможная парочка откланялась сразу же после официальной части, оставив меня наедине с оскорбленным посольством.

Сама же принцесса Агнесс, казалось, даже не обратила внимания на подобный прием с нашей стороны — она уткнулась в какую-то потрепанную книжицу, всем видом демонстрируя, что тоже чихать на нас хотела. Но мне, да и сэру Мэлори, необходимо было замять неприятную ситуацию.

— Мы надеемся, что вы разместитесь со всеми возможными удобствами, — сказал сэр Мэлори.

— К сожалению, у лорда Дансэна и леди Карпилы неотложные дела, — извиняющимся тоном добавила я, но запнулась на следующем предложении, поймав на себе недобрый взгляд сопровождающего принцессы.

— Это ложь, — коротко сказал сухощавый, будто сделанный из острых углов мужчина.

Повисла напряженная пауза. Сэр Мэлори, словно рыба, вынутая из воды, судорожно хватал ртом воздух, не зная, что делать: начать защищать меня или извиняться. Я замерла, наслаждаясь неожиданным поворотом событий.

— О, прошу вас, не надо трагических пауз, — заявила ее высочество, впрочем не отрываясь от книжки. — Пауль наделен даром видеть ложь, а оттого ненавидит, когда ему лгут.

И, похоже, приучил свою подопечную говорить только правду, каковой бы она ни была.

— Вот как, — приободрился церемониймейстер. — Всегда приятно пообщаться с человеком, наделенным необычным даром.

— Сэр Мэлори, — укоризненно протянула я.

— Госпожа управляющая права, не стоит врать только для того, чтобы сгладить неловкость, — бесстрастно заметил Пауль, чем ввел добряка в крайнее смущение.

Эти идиоты умудрились потерять рояль! Я шла по коридорам первого этажа и была вне себя от бешенства. Можно потерять пуговицу, небольшой сундук, человека в конце концов, но, чтобы потерять рояль, нужны особые талант и сноровка. Самое интересное, что ножки этой махины колесиками снабжены не были. И если, как клялись мне лакеи, они всего на секунду оставили рояль «вон в тех кустиках», то кому-то пришлось изрядно попотеть, чтобы сдвинуть его с места. Хотя, скорее всего, эти бездельники просто-напросто поцарапали дорогостоящую вещь, а затем ловко инсценировали ее пропажу. В любом случае этот инцидент грозил разрастись в скандал. Дворецкий, ведомый профессиональным чутьем, где-то затаился и, похоже, сумеет-таки избежать моего праведного гнева.

На повороте в кухню я столкнулась нос к носу с сэром Китом, и тот от неожиданности едва не выплеснул на меня содержимое очередной креманки. Если он сейчас предложит мне это попробовать, надену ему вазочку на голову. Видно, на моем лице была написана решимость, потому что повар попятился и спрятал свой шедевр за спину.

— Какие-то твари опять разоряют королевское гнездо? — Едкость натуры рыжий так легко спрятать не мог.

— Кто-то стырил рояль прямо из-под носа у лакеев, поэтому сейчас тебе лучше не попадаться мне на глаза.

Я думала, что ему хватит здравого смысла, чтобы убраться с моего пути, но не тут-то было.

— Давай заключим сделку: я показываю тебе кое-что интересное, а ты в течение недели пробуешь мои десерты.

— Ни одна, пусть и самая интересная вещь в мире, не стоит таких жертв. Ты знаешь, что даже наизлобнейшие маги, прежде чем приступить к людям, сначала испытывают свои рецепты на кроликах?

— Кролики не едят сладкого.

— Вот видишь, даже кролики не едят это.

— Хорошо, не целую неделю…

— Давай я сначала посмотрю, стоит ли того зрелище.

— Я же тебя знаю…

— Как хочешь. — Будто у меня много времени на препирательства. Развернусь и уйду.

29